Hamburg

Több mint egy éve jöttem Hamburgba, itt fogok egy darabig dolgozni, élni, kalandokat keresni. Otthon ragadt szegény barátaimnak meg írok egy blogot, mert tudom, rettenetesen fogok nekik hiányozni...

Meg ők is nekem. (Egyébként: a kommentezési lehetőséget nem én változtattam meg. :-( Sajnos, mostantól kezdve csak regisztrált felhasználók kommentezhetnek. A blog.hu-nál panaszkodjatok... De én is szomorú vagyok. :-((( )

Naptár

április 2025
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

bejegyzések időrendben

2008.10.02. 22:27 bitteschőn

004 Senki többet...?

Egy teljes napig megálltam, hogy ne küldjem vissza a próbafordítást. Merthogy nem akartam, hogy azt higgyék, hasra esem tőlük, azonnal rohanok fordítani, nem eszem, nem iszom, csak hogy kész legyen a szöveg minél előbb...

Nem kell, hogy rögtön az elején kiismerjenek! :-)

Megírtam a kontaktnéninek, hogy szeptember első hetében Hamburgban leszek, úgyhogy ha neadjisten szeretne állásinterjúztatni, akkor nosza. A válasz: persze, hogyne, jöjjön, amikor csak a kedve tartja! Kicsit laza a cég... remélem, csak ilyen szempontból! Én nem vagyok ehhez hozzászokva, kérem, és ostblocklandos vagyok, engem tessék egrecíroztatni, ugráltatni, megalázni, kiszipolyozni, megzsarolni, elvéreztetni, kihasználni, stb. (és ezek mind magamtól jutottak eszembe, bele sem néztem a szinonima-szótárba!:-), mert magyar ember csak abból ért, minket nem szabad simogatni meg dédelgetni, meg adókedvezménnyel elkapatni!!!

A kontaktnéni viszont ismételten megerősített: csak válasszak egy időpontot, aztán menjek nyugodtan. Ez, szerintem, a következő dolgokat jelentheti:

Tökmindegy, hogy mikor megyek, mert
1. úgysem vesznek fel
2. a németek egyszerűen nem stresszelik agyon magukat a munkájukkal, mint mi idehaza
3. a németek akkor tartanak szünetet a munkájukban, amikor akarnak, és nem akkor, amikor a főnök kihúzta a lábát az irodából
4. a csajszi egy senki a vállalatnál és nincs semmi dolga egész nap
5. senki sem gondolta komolyan, hogy a cégnek kell egy magyar fordító, csak felrakták a hirdetést a honlapjukra az esélyegyenlőség jegyében
6. senki más nem jelentkezett az állásra, és úgyis csak engem vesznek fel, már ha egyáltalán.

Szólj hozzá!


Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.

Kommentezéshez lépj be, vagy regisztrálj! ‐ Belépés Facebookkal

süti beállítások módosítása