Hamburg

Több mint egy éve jöttem Hamburgba, itt fogok egy darabig dolgozni, élni, kalandokat keresni. Otthon ragadt szegény barátaimnak meg írok egy blogot, mert tudom, rettenetesen fogok nekik hiányozni...

Meg ők is nekem. (Egyébként: a kommentezési lehetőséget nem én változtattam meg. :-( Sajnos, mostantól kezdve csak regisztrált felhasználók kommentezhetnek. A blog.hu-nál panaszkodjatok... De én is szomorú vagyok. :-((( )

Naptár

április 2025
Hét Ked Sze Csü Pén Szo Vas
<<  < Archív
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

bejegyzések időrendben

2008.10.01. 21:01 bitteschőn

003 Mire a rabbi: "Hacsak úgy nem..."

Aztán egy szép napon rájöttem, hogy ha a munkakereső portálok Suchbegriff-jébe beírom, hogy "ungarisch", egész érdekes dolgok jönnek ki. :-)

Többek között ott volt egy online számítógépes játékokat gyártó cég felhívása is, ahol magyar fordítót kerestek, hogy magunkba kebelezhessék a játékos kedvű, de csak magyarul értő számítógép-játék-függőket. Mint például engem. :-)

Online Bewerbung, szöveg megszerkeszt, átolvas, átír, újra szerkeszt, átgondol, átír, az önéletrajzomban kiemeltem a fordítós munkáimat és útjára bocsájtottam a postagalambot. Mindez július 30-án történt. A válasz azonnal megérkezett egy rendkívül személyes e-mail keretében: megkaptuk, köszönjük, majd válaszolunk, csá.

Aztán csak teltek a napok, majd a hetek is, míg végül aug. 20-án kihasználtam az alkalmat, hogy a németek dolgoznak, mi meg nem, beeeeeeeee, szóval felhívtam őket. Odakapcsoltak egy nőhöz:
- Jó nap kívánok, én érdeklőd.. khm... azazaz magyar állás fordító, még-e van?
Körülbelül így hangozhatott szabad magyar fordításban az első mondatom, mert annyira izgultam (pedig nem szokásom), hogy még a "sich erkundigen" igének a vonzatát is elrontottam, képzeljétek, azt mondtam, hogy "um", pedig mindenki tudja, hogy igazából... na??? Senkinek nem dereng?! Istenem, kinek beszéltem én az elmúlt három évben?????
Utána azért rendbejöttek a dolgok.
- Igen, persze még szabad az állás. Küldje el az önéletrajzát.
- ... km... kiskezicsókolom, három hete ülnek rajta...
- Nem baj, küldje el még egyszer.
- Rendben, küldöm, köszönöm.
- És hajlandó lenne Hamburgba költözni?
- Aber natürlich!!!

Ennyi. Elküldtem, postafordultával jött a válasz meg egy próbafordítás. Aznap éjjel alig aludtam, egy oldal szöveg 5 órát tartott, ha ezzel a hatékonysággal fordítok majd a jövőben is, az első hónap után kirúgnak!

 

Szólj hozzá!


Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása